Hamlethargien

Helmut Qualtinger / Carl Merz

Hamlet auf Wienerisch, im Krimi-Noir-Stil und als Dorfposse
„Lucky Laertes, the nightmare of Brooklyn ..."
In „Hamlet oder Der Schwierige“ erscheint die Tragödie als biederes Wiener Familienidyll, in dem Hamlet beim Mittagstisch über den neuen Gatten seiner Mutter klagt, während alles in österreichischer Melancholie versinkt. „Harte Fäuste, weiche Birnen“ verwandelt Hamlet in einen FBI-Agenten, der zwischen Nachtbar, Rauschgiftring und Schießereien in groteske Actionklischees gerät. „Der Dorftrottel von Helsingör“ schließlich ist eine bäuerliche Posse im Dialekt, in der Hamlet und die Seinen an Dummheit, Missverständnissen und Grobheit zugrunde gehen. In allen drei Versionen wird das Pathos der Tragödie zerlegt und in Klamauk, Kitsch oder provinzielles Gerede verwandelt – eine dreifache Parodie.