Caça aos ratos

(Rozznjogd)
Peça teatral baseada em motivos de Willard Manus

Willard Manus / Peter Turrini

1D 1H
1 Dek.
Schauspiel
Portugiesisch
A peça foi escrita em dialeto austríaco, com ênfase no dialeto vienense. Representações fora da Austria deveriam levar em conta o dialeto do lugar ou país. Igualmente, os nomes de firmas, as indicações de lugares e nomes de jornais (já que não são conhecidos по exterior) devem ser alterados para as condições locais.

O local escolhido para a ação na versão traduzida é São Paulo; a linguagem, na inexistência de um dialeto, é a corrente na cidade, sem preocupação com a correção gramatical, antes o contrário: os erros que frequentemente se comete na linguagem falada foram, até um certo limite, incorporados ao texto.
Übersetzung aus dem Deutschen:
Marcos Renaux