Wiener Dramaturgie

Alltag in einem Akt

Brigitte Schwaiger

Alltag in einem Wiener Theater- und Musikverlag. Die neue Sekretärin unterhält sich mit dem Cheflektor. Das Gespräch wird immer wieder unterbrochen: von einer Übersetzerin, die noch immer auf ihr Honorar wartet – sie wird durch eine Falltür in die Tiefe befördert. Ein anderer Übersetzer, ein Graf, wird vertröstet, die Witwe Berzobohaty, die fern mit dem Autor der „Geschichten aus dem Böhmerwald“ verwandt ist, ihn aber nie kennengelernt hat, hat einen Termin bei Herrn von Rosenberg, dem Verlagsleiter (er ist durch die Heirat mit einer Kusine Herrn Bausers Direktor des Bauser-Verlages geworden). Ein Autor, der immer noch darauf wartet, dass man die zehnte Fassung seines Werks liest, wird irrtümlich von der Geliebten des Cheflektors erschossen. Letzerer zur Sekretärin: „Suchen Sie schnell seine Stücke aus dem Archiv., Wir machen eine Reprise. Morgen die entsprechende Presseaussendung.“