Liebe und Zufall

(Le jeu de l'amour et du hasard)

H. C. Artmann / Pierre Charlet de Marivaux

Silvia soll heiraten, kennt den Bräutigam aber nicht. Um sein Herz zu prüfen, tauscht sie mit ihrer Zofe die Rolle. Was sie nicht weiß: Auch der Bräutigam kommt inkognito – und hat die gleiche Idee. Zwei verkleidete Diener, zwei vermeintlich standeswidrige Gefühle – und ein komödiantisches Spiel mit Liebe, Stolz und der großen Frage: Wer liebt hier eigentlich wen?

Marivaux’ raffiniert gebaute Verwechslungs- und Gefühlskomödie bekommt in H. C. Artmanns Übertragung einen ganz eigenen Ton: Der feine französische Witz wird zum Wiener Sprachspiel, das höfische Ränkespiel zur pointierten Dialekt-Posse mit Tiefgang. Elegant, komisch – und immer ein bisschen anarchisch.
"H.C. Artmann hat sich einmal mehr als ein Meister der Sprache erwiesen, der ganz unverkennbar einmal bei Johann Nestroy in die Schule gegangen war, aber dann einen eigenen Weg gefunden hat."
Tiroler Tageszeitung
"Hier ist sogleich dem Übersetzer H.C. Artmann hohes Verdienst zuzuschreiben, denn es ist ihm gelungen auch den Esprit und die Grazie der französischen Sprache mit ins Deutsche zu übertragen."
Fränkischer Tag, 17.02.1975
2D 5H
Komödie, Schauspiel
Übersetzung aus dem Französischen:
H. C. Artmann
Bearbeitung: Herbert Wochinz